Willkommen auf der Website Mydede
站点首页  &收藏本站....
德语德国在线词典

 

站 内 搜 索




德语入门 字母 字母外教版 德语五十句 德语德国整句翻译词典

我爱你外教版 100句 数字 祝福 输入法 常用语 我爱你 生日快乐 人名 词汇
德语歌曲 德语招聘求职 德语分类词汇 德语实用会话 德福DAF 德语专四与专八
德国之声德语教程 北外网络课堂跟外教学德语 实用初级德语
德语发音 外教慢速德语 德语百句 | 德语助手 德语动词查变位  LEO德语词典
德语微博
德语网站
德语学习网站
打德语 德语变音字母输入法
德语歌 在线聆听德语好歌曲
德语学习
德语在线词典
德语入门 自学套装 5元
带发音德语字母表
德语入门基础会话五十句
德国之声德语自学初级教程
德语国家地区
世界上讲德语的国家与地区
德国 奥地利 列支敦士登
德语瑞士 德语比利时
中国开设德语专业的高校



联 系 合 作





标题:中德对照:Die weltweit schönsten Grab (世间最美的坟墓)

- In 1928 die erste russische Reise(记1928年的一次俄国旅行)
斯蒂芬•茨威格(Stefan Zweig)

Ich habe gesehen in Russland Grab von Leo Tolstoi Es gibt keine Szene mehr und mehr herrlichen berühren. Dies wird im Hinblick auf künftige Generationen für sie zur Anbetung im Heiligen Land, weg vom Trubel der Stadt das Leben, allein, liegen auf dem Boulevard. Ein Wanderweg entlang der Schafe ging durch den Wald und offenen Raum, in den heißen Brei herum, dann zum Grab vor. Dies ist nur ein rechteckiges Hügel, aber keine Wache, niemand, nur einige Bäume Schattierung.

我在俄国所见到的景物再没有比列夫•托尔斯泰墓更宏伟、更感人的了。这将被后代怀着敬仰之情来朝拜的圣地,远离尘嚣,孤零零地躺在林荫里。顺着一 条羊肠小路信步走去,穿过林间空地和灌木丛,便到了坟墓前。这只是一个长方形的土堆而已,无人守护,无人管理,只有几株大树荫蔽。

Seine Enkelin hat mir gesagt, die großen groß und gerade, in den frühen Herbst Wind ein wenig schütteln der Hand-Bäume gepflanzt ist Tolstojs. Klein, er ist Gege Ni-les-alt und sein Kindermädchen, um weibliche oder eine alte Legende sagt, auf "hands-on" die Anpflanzung von Bäumen wird zu einem Ort, an dem das Wohlbefinden. So waren sie auf ihre eigenen Herrenhaus von einem Block Mehrere Jungpflanzen gepflanzt auf dem Boden, die Kinder spielen, wird bald vergessen werden.Tolstoi Alter hat er zurückkommen und sich wie ein Kind auf die fantastischen Versprechungen des Wohlbefindens, Pflege-getragen alte Menschen plötzlich eine neue, bessere Inspiration. Er sofort angeboten, die in der Zukunft Maigu persönlich gepflanzt unter den Bäumen.

他的外孙女跟我讲,这些 高大挺拔、在初秋的风中微微摇动的树木是托尔斯泰亲手栽种的。小的时候,他的哥哥尼古莱和他听保姆或村妇讲过一个古老传说,提到亲手种树的地方会变成幸福 的所在。于是他们俩就在自己庄园的某块地上栽了几株树苗,这个儿童游戏不久也就被忘掉了。托尔斯泰晚年才想起这桩儿时往事和关于幸福的奇妙许诺,饱经忧患 的老人突然从中获得了一个新的、更美好的启示。他当即表示愿意将来埋骨于那些亲手栽种的树木之下。

Beerdigung zu tun, in voller Übereinstimmung mit den Wünschen von Tolstoi. Sein Grab ist zu einem der weltweit schönsten, eindrucksvollsten der bewegendsten der Gräber. Es ist nur in den Wäldern von einem kleinen rechteckigen Hügel, voller Blumen oben, gibt es kein Kreuz, kein Grabstein Epitaph nicht einmal Tolstoi keine Namen.Diese als jeder andere das Gefühl, müde von seinem Ruf als ein großer Mann, ebenso wie gelegentliche Landstreicher gefunden, die unbekannte Soldaten der Regel nicht bleiben Vorname Nachname beerdigt zu werden. Niemand kann in seine letzte Ruhestätte, rund vier Wochen der sparse Holzzaun ist nicht geschlossen - der Schutz von Leo Tolstoi’s keine Ruhe in Frieden zu etwas anderem, der einzige Weg zu würdigen zu den Menschen, in der Regel aber Menschen immer mit einem Gefühl der Neugier, zu untergraben den großen Mann der ruhigen Friedhof.Hier wird die falsche Taste Haft und einfach leben Anzeigen von jedem der Freizeit, und sind nicht erlaubt zu sprechen laut.

后事就这样办了,完全按照托尔斯泰的愿望。他的墓成了世间最美的、给人印象最深刻的、最感人的坟墓。它只是树林中的一个小小长方形土丘,上面 开满鲜花,没有十字架,没有墓碑,没有墓志铭,连托尔斯泰这个名字也没有。这个比谁都感到被自己声名所累的伟人,就像偶尔被发现的流浪汉、不为人知的士兵 一般不留名姓地被人埋葬了。谁都可以踏进他最后的安息地,围在四周的稀疏的木栅栏是不关闭的——保护列夫•托尔斯泰得以安息的没有任何别的东西,唯有人们 的敬意,而通常,人们总是怀着好奇,去破坏伟人墓地的宁静。这里,逼人的朴素禁锢住任何一种观赏的闲情,并且不容许大声说话。 德奥德语网站整理 Mydede.com

Sommer-Winde, die in der vorübergehenden Grab des Unbekannten auf die rauschen Echo unter den Bäumen, die warmen Sonnenstrahlen in das Spiel Fentou; Winter, der Schnee sanft über diese dunklen Flächen. Egal, ob Sie befinden sich hier nach einem Sommer oder Winter, Sie können sich nicht vorstellen, dass dieses kleine, rechteckige Ausbuchtung der integrativen der großen Zahlen, von denen eins.Er ist jedoch nicht verlassen, ihren Namen, ihre Gehirne als den Erwerb aller von den Luxus Marmor verziert und mehr Heartstrings Abzug: In diesem besonderen Tag, Hunderte von Tausenden von seinem Volk zu zur Ruhe kommen in der Mitte eines nicht Mut, auch wenn nur aus dem Diese dunkle Blume aus dem Hügel für die Gedenkstätte.

夏天,风儿在俯临这座无名者 之墓的树木之间飒飒响着,和暖的阳光在坟头嬉戏; 冬天,白雪温柔地覆盖这片幽暗的土地。无论你在夏天或冬天经过这儿,你都想象不到,这个小小的、隆起的长方形包容着当代最伟大人物当中的一个。然而,恰恰 是不留姓名,比所有挖空心思置办的大理石和奢华装饰更扣心弦:在今天这个特殊的日子里,成百上千到他的安息地来的人中间没有一个有勇气,哪怕仅仅从这幽暗 的土丘上摘下一朵花留作纪念。

Es war wieder, der weltweit letzten nicht mehr als die linke, plain-Stil Denkmal, um mehr Menschen.Lao Kann Ruhestand Lazarett unter der Kuppel Marmor von Napoleons Grab, Gonghou Weimar, Goethe’s Grab in der Schlaf-Ling, Sekretär Westminster Tempel von Shakespeares Sarkophag, sieht aus wie alle Bäume im Wind Diyin nur, oder sogar Die Menschen haben keine Stimme, feierliche, bewegen Metella unbekannt wie schweren Schock für alle in die tiefe innere Gefühle.

人们重新感到,这个世界上再也没有比这最后留下的、纪念碑式的朴素更打动人心的了。老残军人退休院大理石穹隆底下拿破仑的墓 穴,魏玛公侯之墓中歌德的灵寝,西敏司寺里莎士比亚的石棺,看上去都不像树林中的这个只有风儿低吟,甚至全无人语声,庄严肃穆,感人至深的无名墓冢那样能 剧烈震撼每一个人内心深藏着的感情。







|
2009/4/3 16:42:07(3237)
德语招聘求职
德语字母 实用会话 歌曲
全新彩屏德语王词典 899元
德国之声 德语中文教程
.....................

德语微博
特别感谢香港 Catherine.林 女士为本站发展提供资助